1/ "Ching chong" là gì?https://secondstreet.ru/profile/dongphucasian12/
Ching chong \ˈchiŋ ˈchəŋ\ (danh từ), còn được gọi là ching chang chong, là một thuật ngữ miệt thị dành cho người Trung Quốc và cộng đồng dân tộc Châu Á nói chung. Từ này có tính chất phân biệt chủng tộc và thường được sử dụng bởi những người nói tiếng Anh bản địa.
Tại Việt Nam, cụm từ ching chong đã trở nên phổ biến từ giữa năm 2017 cho đến nay. Giới trẻ thường dùng ching chong như một cách để “troll” nhau, chỉ những người có hành vi kỳ quặc hoặc không cùng đẳng cấp. Trong lĩnh vực game, ching chong đôi khi được sử dụng như một lời khen ẩn ý, ngụ ý rằng một game thủ nào đó có kỹ năng xuất sắc.
2/ Nguồn gốc:https://www.rwaq.org/users/dongphucasian-20241028053738
Cụm từ “ching chong” có nguồn gốc từ cách mà người Anh bản địa nghe người Trung Quốc phát âm tiếng Anh một cách không chuẩn mực. Họ cho rằng người Trung Quốc nói tiếng Anh một cách kỳ lạ và ngớ ngẩn.
Nguyên nhân của hiện tượng này là khi giao tiếp bằng tiếng Anh, người Trung Quốc thường giữ lại ngữ điệu (accent) của tiếng mẹ đẻ. Cụ thể, trong tiếng Trung, họ thường sử dụng các âm được phát ra bằng cách đưa đầu lưỡi lên hàm, như [ts], [tʂ], [tɕ], [tsʰ], [tʂʰ], và [tɕʰ]. Tuy nhiên, trong tiếng Anh chỉ có hai âm tương tự là /tʃ/ và /ts/. Dần dần, từ ching chong đã được mở rộng để chỉ chung người gốc Á, do định kiến cho rằng tất cả họ đều giống người Trung Quốc. Trong cuốn tự truyện "Quite Odyssey," tác giả Mary Paik Lee mô tả rằng trong ngày đầu tiên đến lớp, cô đã bị các bạn cùng lớp vây quanh, đánh đập và chế giễu bằng câu thơ:
“Ching Chong, Chinaman,
Sitting on a wall.
Along came a white man,
And chopped his tail off.”
3/ Sử dụng từ:
### Cách sử dụng ching chong
**Tiếng Anh**
A (một người da trắng): Hey! Ching chong ching chong!https://www.freewebmarks.com/story/o-phng-ng-phc-hc-sinh-04-ng-phc-asian
B (một người châu Á): Say that again and I’ll punch you in the face.
**Tiếng Việt**
A (một người da trắng): Này! Ching chong ching chong!https://bootstrapbay.com/user/dongphucasian12
B (một người châu Á): Nói lại lần nữa thì mày sẽ ăn đòn đấy!https://www.jumpinsport.com/users/dongphucasian12
### Những cụm từ liên quan đến ching chong
4/Khi nói đến ching chong, người ta có thể nghĩ đến các cụm từ sau:https://www.toysoldiersunite.com/members/dongphucasian12/profile/
- **Nigga**: thuật ngữ mang tính miệt thị dành cho người da đen.
- **Pinoy**: trong một số trường hợp, từ này có thể được sử dụng để xúc phạm người Philippines.
- **Retard**: từ này được dùng để miệt thị những người chậm phát triển.
- **Faggot**: từng là một thuật ngữ lóng dùng để xúc phạm người đồng tính.
5/ Đọc thêm về phân biệt chủng tộc tại Vietcetera
Liệu người Việt có phân biệt chủng tộc không?
**Hệ thống phân biệt chủng tộc** (systemic racism) ở Việt Nam có tồn tại hay không? Chúng ta cần làm gì để nạn phân biệt chủng tộc không còn hiện hữu trên đất nước này?
**Người Việt tại Đức**: Tôi đã trải qua sự kỳ thị vì dịch corona. https://bulkwp.com/support-forums/users/dongphucasian12
Khi dịch bệnh bùng phát ở Trung Quốc, không chỉ nỗi sợ lan tỏa mà còn làm dấy lên vấn đề kỳ thị đối với người Á Đông từ phương Tây, thậm chí giữa các nước Châu Á với nhau.
**Giải thích thuật ngữ: Xenophobia** - Sự thù ghét xuất phát từ nỗi sợ. https://phatwalletforums.com/user/dongphucasian12
Trong lịch sử, bài ngoại (xenophobia) và kỳ thị luôn tồn tại. Điều này được thể hiện rõ ràng qua vụ xả súng ở Georgia, khiến 6 phụ nữ gốc Á thiệt mạng.
**Trên con đường trở thành người châu Á ở phương Tây**: https://autismuk.com/autism-forum/users/dongphucasian12/
Làn sóng người châu Á nhập cư bắt đầu từ khi nào? Và vì sao họ phải đối mặt với sự kỳ thị?
**7 bộ phim giúp bạn hiểu hơn về nạn phân biệt chủng tộc**:
Những tác phẩm tiêu biểu này sẽ giúp chúng ta có cái nhìn sâu sắc hơn về vấn đề phân biệt chủng tộc vẫn còn dai dẳng trong xã hội Mỹ.https://code.antopie.org/dongphucasian12
No comments:
Post a Comment